dilluns, 28 de novembre del 2011

Treballem la dialectologia a través de les cançons

En les classes de 4t d'ESO estem treballant els dialectes. Hem escoltat algunes cançons de grups de diferents llocs del domini lingüístic per conéixer i estimar les seues parles.
Volem mostrar-vos-en algunes:
La cançó "Calgary 88" és d'un grup mallorquí que s'anomena Antònia Font.



I dels Manel hem escoltat la cançó "Roma":



Esperem que us agraden.

diumenge, 27 de novembre del 2011

Entrevista a l'escriptor Jaume Cabré

Jaume Cabré: "La llengua està sent ferida d’una manera molt forta"
L'escriptor Jaume Cabré i Fabré, guanyador del Premi d'Honor de les Lletres Catalanes 2010, representa a dia de hui una figura cabdal en la literatura catalana actual. Després del rotund èxit de 'Les veus de Pamano' —obra traduïda a més de deu llengües—, publica 'Jo Confesso' (Edicions Proa). El diari digital "L'Informatiu" va tindre l'oportunitat de conversar amb el català amb motiu de la presentació dels seus escrits a València. Si vols llegir l'entrevista completa, clica ací

dilluns, 14 de novembre del 2011

Un sonet per a tu



Un sonet per a tu que em fas més clar
tant el dolor fecund com l'alegria,
un sonet amb els mots de cada dia,
amb els mots de conèixer i estimar.

Discretament l'escric, i vull pensar
que el rebràs amb discreta melangia,
com si es tractés d'alguna melodia
que sempre és agradable recordar.

Un sonet per a tu, només això,
però amb aquell toc lleu de fantasia
que fa que els versos siguin de debò.

Un sonet per a tu que m'ha permès
de dir-te clarament el que volia:
més enllà de tenir-te no hi ha res.

Miquel Martí i Pol

Andorra (postals i altres poemes) (1983)

dilluns, 7 de novembre del 2011

Tintín passa de la vinyeta a la pantalla

(Extret del diari Ara, el 28 d'octubre de 2011)

Les aventures de Tintín han estat un os dur de rosegar per al cinema. Amb l'adaptació d'El secret de l'Unicorn, Spielberg transforma l'heroi d'Hergé en el protagonista d'una gran producció americana.


Josep Lambies - Georges Prosper Remi, l'home que ha passat a la història amb el nom d'Hergé, va començar a dibuixar les historietes de Tintín i el seu gos Milú el 1929 a Le Petit Vingtième, el setmanari infantil que s'encartava amb el diari belga Le Vingtième Siegle. L'intrèpid reporter del jerseiet de punt blau i el serrell bufat ha sucat pa en l'èxit des de la publicació de Tintín al país dels soviets, l'any 1931. Des del seu naixement fins ara, el personatge d'Hergé n'ha vist de tots colors. Però arribar a convertir-se en un fenomen de la gran pantalla era una assignatura que feia més de 80 anys que tenia pendent. El cineasta Steven Spielberg, sumant esforços amb Peter Jackson en el paper de productor, li ha donat una bona empenta perquè també conquereixi el cinema.
Avui s'estrena la pel·lícula que obre la trilogia Les aventures de Tintín, un dels primers films americans doblats al català després de l'acord entre les majors i la Generalitat de Catalunya. Aquesta primera entrega és una adaptació de l'àlbum del 1943 El secret de l'Unicorn, amb un bon grapat de llicències que no passaran desapercebudes a cap fanàtic dels còmics, per poc audaç que siga. Spielberg ha substituït el traç clar i gruixut de les vinyetes per una animació en 3D treballada a partir de la captura de moviment d'actors reals. Jamie Bell -el xic que va debutar en el món del cinema l'any 2000 sota les ordres de Stephen Daldry a Billy Elliot- encapçala el càsting, seguit per Andy Serkis (àlies Gollum) en el paper de capità Haddock i Daniel Craig com a antagonista de la trama.



Si vols saber més sobre Tintín, clica http://www.tintin.cat/index.html i trobaràs molta informació.



Vídeo clip de "La vida sense tu" Obrint pas